For a localized service or application, whenever one is checking in code with new strings, it implies that localization for those strings is needed. Now, I need to ensure that there are no unlocalized strings in the code OR how can I easily find out which strings are not localized.
Here are some thoughts on my question:
When a code is ready and has non-translated string, the PR will be blocked until the translators also add/update the translations in the same PR.
The alternative is messy. Before the release, we will have to run some tool to see which strings are present in the default (probably English localized) file, and missing from any other localization. This means that then we will be blocked from our daily or weekly release until localization is complete OR we will have to create reverts .
Is there any better process?